Indígenas / Days of glory / Indigènes
··········La patética costumbre de titular en inglés para estrenar en España una película filmada en un tercer idioma es en esta ocasión una responsabilidad de la productora, porque aparece así, en inglés, en los títulos de crédito. Curiosamente, el mensaje político final aparece en castellano, en una copia en versión original (árabe, no sé si tamazight y francés). En fin, el papanatismo filoyanqui habitual, pero en una producción de Francia, Bélgica, Argelia y Marruecos. Probablemente, el daisdeglori se refiera al jours de glorie de La Marsellesa.
··········La verdad es que en una película-denuncia como ésta, me sorprende un poco el objeto de la acusación. No dudo que tenga importancia –seguro que individualmente, muchísima- la congelación por la República francesa de las pensiones de los oficiales de sus tropas indígenas con motivo de la descolonización, y la negativa a ejecutar una decisión judicial al respecto. Ahora bien, parece como si no se entrara en lo que a mí me parece especialmente sangrante. ¿Qué hacían esos marroquíes, argelinos, bereberes, alistándose para defender a la patria francesa?, ¿por qué deberían ellos tener que morir por una república que les mantenía en una pobreza miserable y en el analfabetismo? Incluso los ejemplos de discriminación que van pasando a lo largo de la película: cuotas en los ascensos a suboficial, permisos, calidad de la ropa (y que probablemente se daban también en otros ejércitos, como los negros en el de Estados Unidos, que si no recuerdo mal estaban segregados por entonces, ¡siendo nacionales y no indígenas de las colonias!), me parecen escasos en relación a lo sustantivo: esta gente iba a morir por defender a la potencia colonial que les tenía ocupado su territorio. De hecho, ¿dónde estaban esos militares en las luchas de liberación de la década siguiente?
··········Inevitablemente para un español, viéndola no dejaba de pensar yo cómo debieron ver los ciudadanos de la segunda república española a los magrebíes de las tropas coloniales que actuaban como fuerzas de choque de los golpistas de 1936. Y los intentos de sus diplomáticos de ofrecer algo de autonomía o libertad a las colonias para conseguir así la rebelión de esas tropas, que eran tan sustantivas para el ejército de Franco.
··········La verdad es que como película me parece un poco fría. Quizás fuera cosa de cómo tenía yo el día, porque tampoco podría poner ejemplos, pero no llegó a emocionarme. Técnicamente, como película de guerra, me parece eficiente, dentro de ser muy comedida en efectos especiales. Uno tiene siempre una visión espacial clara de hacia dónde se avanza, de qué tiene importancia en el combate (tal puesto de ametralladoras, tal puente, ...). La primera carga, monte arriba (¿quién puede creerse que ese paisaje es Italia?) creo que transmite bien el miedo sumado a la pérdida del resuello; la sensación de estar en un bosque minado después bastante peor lograda. No se entiende (o no entiendo) bien la misión final; confusamente había que contactar con unos americanos y llevarles munición, pero todo parece quedarse en haber tomado (¿recuperado?) una aldea alsaciana. El combate en esta aldea es casi de western y bien filmado.
··········Pero la historia de amor no cuaja; la relación del campesino analfabeto con el sargento me parece interesante; y el personaje principal me parece algo desaprovechado.
··········Puntuación para la bitácora de Pierre Miró: 6.